

Added UI localization for Indonesian language “id”.In upcoming releases, wordlist parameter will be added for actions with many words. Restricted input to a single word for addword and deleteword actions with word parameter.Validated error codes returned for API responses. Updated error messages to be more precise and clear.For example, words with special characters, punctuation marks or spaces can no longer be added to the dictionary. Input validation for newly added words and dictionary name.Its behavior and validation mechanisms now are adapted to a company-level or global custom dictionary. Conducted a complete refactoring of user custom dictionary functionality including its HTTP API command “ user_dictionary”.

Updated the structure of the folders/directories with resources such as language files and additional wordlists.In other cases, spelling suggestions will supersede. Prioritized grammar type suggestions if the spelling engine gives “No suggestions”.However, it’s recommended to make changes in the configuration and migrate to the correct language code.
#Apache lucene spell check language code#
The old language code will still work for the existing clients.

This change affected the 2nd part of the locale ID with the country code.
